ÜLKE: KANADA / CANADA
FİLMİN TÜRKÇE ADI: CAMDAKİ ATLAR
FİLMİN İNGİLİZCE ADI: WINDOW HORSES
YÖNETMEN/DIRECTOR: ANN MARIE FLEMING
SENARYO/SCREENPLAY: MARYAM NAJAFI
OYUNCULAR/CAST: SANDRA OH, ELLEN PAGE, SHOHREH AGHDASHLOO, DON MCKELLAR, OMID ABTAHI, NAVID NEGHABAN, NANCY KWAN, EDDY KO, PAYMAN MAADI
FESTİVALLER/FESTIVALS:
2016 TORONTO, VANCOUVER
YÖNETMEN HAKKINDA/ABOUT THE DIRECTOR:
Japonya doğumlu Kanadalı yönetmen Ann Marie Fleming 25 yılı aşkın bir süredir kısalı uzunlu pek çok film üretiyor ve bunlarla uluslararası festivallerde boy gösteriyor. Genellikle aile, tarih, hafıza ve kimlik gibi konulara el atan Fleming’in öne çıkan filmlerinden bazıları şöyle: New Shoes (1993), Blue Skies (2002), I Was a Child of Holocaust Survivors (2010) ve The French Guy (2005).
Canadian director Ann Marie Fleming has been making award-winning shorts and feature films for over 25 years. She mostly looks into issues of family, hostory, memory and identity. New Shoes (1993),Blue Skies (2002), I Was a Child of Holocaust Survivors (2010), and The French Guy (2005) are among her well-known films, shown in international festivals.
FİLM HAKKINDA/ABOUT THE FILM:
Genç Kanadalı şair Rosie Ming İran’da bir şiir festivaline davet edilir. Oysa Fransız kültürüne aşırı meraklı olan Rosie’nin hayalinde Paris yatıyordur. Ona fazlasıyla düşkün Çinli büyükanne ve dedesiyle yaşayan Rosie daha önce tek başına hiçbir yere gitmemiştir. İran’a vardığında kendisini birden şairlerin arasında bulur. Ona dil ve şiir sevgisi aşılarlar. Ayrıca kendisini terk ettiğini düşündüğü İranlı babasıyla ilgili hikâyeler anlatırlar ve bu sayede ona beklenmedik bir kapı açılır. Rosie kendi kültürel kimliğini daha yakından tanıyacağı bir yolculuğa çıkmıştır; babasının geçmişini araştırırken kendi benliğiyle barışma süreci de başlar. Filmin şiirsel animasyon tarzı daha önce görmüş olduğunuz hiçbir şeye benzemiyor; onlarca çizerin üzerinde çalıştığı hikâye izlerken gülümsetecek incelik ve özgünlükte. Ancak Camdaki Atlar yalnızca görsel bir zevkle uğurlamıyor izleyicisini; kadın odaklı hikâye anlatımının yepyeni ve doyurucu bir örneğini de sunuyor.
Rosie Ming, a young Canadian poet, is invited to perform at a Poetry Festival in Shiraz, Iran, but she’d rather be in Paris as she’s fascinated by French culture. She lives with her over-protective Chinese grandparents, and has never travelled on her own.. Once in Iran, however, she finds herself in the company of poets, who teach her the love of poetry and language. They also tell her stories of her Iranian father, who she’d assumed had abandoned her. Rosie finds herself on a journey of forgiveness, reconciliation and understanding, through learning about her father’s past and her own cultural identity. What makes Window Horses unique is its original, charming and poetic style of animation. More than a dozen artists worked on it. But it’s not just a visual treat, this is a rich and captivating piece of women-focused storytelling.